-
1 взрослые дети алкоголиков
General subject: adult children of alcoholics (США)Универсальный русско-английский словарь > взрослые дети алкоголиков
-
2 у него взрослые дети
prepos.gener. er hat große KinderУниверсальный русско-немецкий словарь > у него взрослые дети
-
3 неё взрослые дети
prongener. elle a de grands enfants y -
4 дети
1. kids2. toddlers3. children; kidsкогда речь, идёт о детях — where the children are concerned
Синонимический ряд:ребята (сущ.) детвора; ребята; ребятняАнтонимический ряд:взрослые; старик; старики -
5 дети более импульсивны, чем взрослые
Универсальный русско-английский словарь > дети более импульсивны, чем взрослые
-
6 дети и взрослые
General subject: children and adults -
7 взрослые и дети
adjgener. die Großen und die Kleinen -
8 дети слышат и понимают больше чем обыкновенно думают взрослые
nset phr. kleine potjes hebben grote orenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > дети слышат и понимают больше чем обыкновенно думают взрослые
-
9 дети и взрослые
lapset ja aikuiset -
10 кинокартина, которую могут смотреть и дети и взрослые
General subject: family film, family movieУниверсальный русско-английский словарь > кинокартина, которую могут смотреть и дети и взрослые
-
11 ранее ожирением страдали преимущественно взрослые. теперь-подростки и даже дети.
General subject: first noted in adults, it has now spread to adolescents and childrenУниверсальный русско-английский словарь > ранее ожирением страдали преимущественно взрослые. теперь-подростки и даже дети.
-
12 фильм, который могут смотреть взрослые и дети
General subject: a film suitable for all agesУниверсальный русско-английский словарь > фильм, который могут смотреть взрослые и дети
-
13 Что говорят взрослые, то и дети повторяют
Kids repeat what their parents talk about in their presenceCf: As young folks see, the young folks do; as they hear, they say (Am.). Children tell in the highway what they hear by the fireside (Br.). What children hear at home does soon fly abroad (Br.). What children hear at home soon flies abroad (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что говорят взрослые, то и дети повторяют
-
14 empty nests
семьи, в которых взрослые дети живут самостоятельно ( Великобритания)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > empty nests
-
15 эҥше
эҥшеГ.: ӹнгшӹ1. прич. от эҥаш2. прил. тлеющий, горелыйЭҥше пуш запах горелого.
Коптитлалтше лампе яндаш абажур олмеш пижыктыме газет лапчык куптыргылын, да эҥше кагаз пуш пӧлем мучко шарла. С. Антонов. Кусочек газеты, прикреплённый вместо абажура к закопчённому стеклу лампы, сморщился, и запах тлеющей бумаги распространяется по комнате.
Эҥше ломыж йыр Кресаньык-шамыч – кугыеҥ, йоча... «Мар. ком.» У тлеющего пепла крестьяне – взрослые, дети...
-
16 CHILD
• Bitten child dreads a (the) dog (A/The) - Пуганая ворона и куста боится (П)• Bring up your beloved child with a stick - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)• Burnt child dreads the fire (A) - Битому псу только плеть покажи (Б), Обжегшись на горячем, дуешь на холодное (O), Ошпаренный кот боится холодной воды (O), Пуганая ворона и куста боится (П)• Child may have too much of his mother's blessing (A) - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)• Children and fools cannot lie - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)• Children and fools speak (tell) the truth - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)• Children are poor man's riches - Богатому телята, а бедному ребята (Б)• Children are the parents' riches - Полна хата детей, так и счастливо в ней (П)• Children are what their mothers are - Какова матка, таковы и детки (K)• Children tell in the highway what they hear by the fireside - Что говорят взрослые, то и дети повторяют (4)• Children will be children - Дети есть дети (Д)• Happy is he who is happy in his children - На что и клад, когда дети идут в лад (H)• He that has no children knows not what is love - Дом с детьми - базар, без детей - могила (Д)• House without children is a cemetery (The) - Дом с детьми - базар, без детей - могила (Д)• If you want the truth, go to a child or a fool - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)• It takes children to make a happy family - Дети не в тягость, а в радость (Д), На что и клад, когда дети идут в лад (H), Полна хата детей, так и счастливо в ней (П), С ребятами горе, а без ребят - вдвое (C)• Little children have long ears - Что говорит большой, слышит и малый (4)• Little children, little sorrows; big children, great sorrows - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - большие будут (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)• Little children, little troubles, big children, big troubles - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - большие будут (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)• Little children step on your toes, big children step on your heart - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)• Many children, many cares; no children, no felicity - С ребятами горе, а без ребят - вдвое (C)• Once a man and twice a child - Человек два раза глуп живет - стар и мал (4)• Rich get richer, and the poor have children (The) - Богатому телята, а бедному ребята (B)• Spare the rod and spoil the child - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)• What children hear at home does soon fly (soon flies) abroad - Что говорят взрослые, то и дети повторяют (4)• When a child is little, it pulls at your apron strings; when it gets older, it pulls at your heart strings - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M) -
17 взрослый
1. прил.балиғ булған, ҙурайған, буйға еткән, өлкән2. в знач. сущ. мн. взрослыеололар, өлкәндәр, ҙурҙар3. достигший полной зрелости – о животных, птицах и т.п.оло -
18 СЕМЬЯ
-
19 взрослый
1. adultмальчики, одетые как взрослые — adultly dressed boys
ребенок по сравнению со взрослым — infant v. adult
2. adults3. grown-up; adult4. bigСинонимический ряд:1. великовозрастный (прил.) большой; великовозрастный; здоровый; старший2. зрелый (прил.) возмужалый; зрелый -
20 взрослый
прил.1. ины, зыныбжь икъугъэ2. в знач. сущ. чаще мн. взрослые иныхэрвзрослые и дети иныхэмрэ кIалэхэмрэ
См. также в других словарях:
Взрослые дети — (фильм) Взрослые дети (фильм, 1990) … Википедия
ВЗРОСЛЫЕ ДЕТИ — ВЗРОСЛЫЕ ДЕТИ, СССР, Мосфильм, 1961, ч/б, 75 мин. Семейная комедия. Семья Королевых ждала квартиру, можно сказать, всю жизнь. И только когда Анатолий Кузьмич вышел на пенсию, счастье им улыбнулось. Но за это время выросла дочь и теперь выходит… … Энциклопедия кино
Взрослые дети (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Взрослые дети. Взрослые дети … Википедия
Дети как свидетели — Область психологических исследований, посвященная изучению достоверности детских воспоминаний о травматических событиях или переживаниях. Особенно важное значение придается детским воспоминаниям о половом насилии. До 1970х гг. сообщения дстей о… … Большая психологическая энциклопедия
Дети-мигранты в Москве — 15 июня 2006 года московские власти прняли решение открыть в ближайшее время в каждом административном округе столицы специальные школы для мигрантов, где будет проводиться углубленное изучение русского языка. Планируется, что курс обучения в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дети как дети — Жанр Мелодрама Режиссёр Аян Шахмалиева Автор сценария Юлиу Эдлис В главных ролях … Википедия
Дети проклятых — Children Of The Damned … Википедия
Дети Бебе (мультфильм) — Связать? «Дети бебе» (англ. «Bebe s Kids») мультфильм, экранизация комикса. Производство: США, 1992 год … Википедия
Дети Бебе — «Дети бебе» (англ. «Bebe s Kids») мультфильм, экранизация комикса. Производство: США, 1992 год. Содержание 1 Режиссер 2 Актеры 3 Саундтрек 4 … Википедия
Дети бебе (мультфильм) — «Дети бебе» (англ. «Bebe s Kids») мультфильм, экранизация комикса. Производство: США, 1992 год. Содержание 1 Режиссер 2 Актеры 3 Саундтрек 4 … Википедия
взрослые — дети … Словарь антонимов